• Let op: Dit is het archief van het Provider Forum. De berichten die je hier ziet zijn gedateerd en er kan niet meer op worden gereageerd.

Horizon.TV en Horizon App: Pillarbox TT888 ondertitels op NPO 1-3

Berichten
697
Bij zowel Horizon.TV als de App zijn de TT888 (DVB) ondertitels in een raar soort van pillarbox formaat. (de ondertitels lijken te denken dat het beeld in 4:3 pillarbox verhouding is.)
Verticaal in elkaar gedruk, compleet de verkeerde verhoudingen, leest niet lekker en ziet er bovendien niet uit.
16:9 ondertitels in 4:3 op een 16:9 beeld.
Storen jullie je hier ook aan?

Sowiezo vind ik al dat die ondertitels er nogal slordig ingeraffeld zijn, een beetje van we hebben er eigenlijk helemaal geen zin in maar het moet nu eenmaal van de wet.

pillarbox.jpg
 
Maar de ondertiteling is wel duidelijk leesbaar, en dat lijkt me toch de essentie van ondertiteling.
 
Misschien niet mooi maar wel effectief TT is nu eenmaal technisch een 4:3 dienst en dat zal niet meer veranderen.
 
cornelisvandenberg zei:
Misschien niet mooi maar wel effectief TT is nu eenmaal technisch een 4:3 dienst en dat zal niet meer veranderen.

Op de TV zien de ondertitels er anders normaal uit. Verder lijken op Horizn.TV/App dit geen TT888 maar DVB ondertitels te zijn. Welk bron signaal hier precies voor gebruikt wordt is mij niet bekent.
 
Kijk maar eens naar het voorbeeld wat je hebt meegegeven daar zie je rechts onderin het in geprojecteerde kader in 4:3 in het breedbeeld.
 
cornelisvandenberg zei:
Kijk maar eens naar het voorbeeld wat je hebt meegegeven daar zie je rechts onderin het in geprojecteerde kader in 4:3 in het breedbeeld.

Uh... Wat/waar? Ik begrijp niet wat je bedoelt.
 
cornelisvandenberg zei:
De zwarte balk onderin

Dat is geen 4:3 verhouding, de breedte is dan smaller dan de hoogte. De ondertitels bestrijken bovendien zelfs niet de breedte van die balk.
 
hatolex zei:
Maar wat is nu eigenlijk het probleem?

De ondertitels vind ik niet plezierig om te lezen omdat de verhoudingen niet kloppen. Dit vind ik storent.
(en nu niet zeggen dan gebruik je toch geen ondertiteling graag!)

Het valt mij bovendien niet alleen op dat de verhoudingen niet kloppen maar ook het totale gebied van de ondertitels erg smal is.
 
Terug
Bovenaan