• Let op: Dit is het archief van het Provider Forum. De berichten die je hier ziet zijn gedateerd en er kan niet meer op worden gereageerd.

DisneyXD English

Status
Niet open voor verdere reacties.

Tv-Kijker

Forum Gebruiker
Berichten
2.203
Internet
  1. Ziggo
Digitale TV
  1. Ziggo
Zag net dat DisneyXD nu ook in het Engels is net Disney Channel. Waarom is hier geen bericht over.
 
Bij Disney Channel was hier eerst ook geen bericht over terwijl het al vanaf 1 April 2014 bij Ziggo beschikbaar was. Mischien zit het nog in de test fase.

Kun je een foto bijvoegen waaruit blijkt dat deze keuze er inderdaad is.
(Op de TV via CI+ of Decoderbox) Ik kan zelf helaas geen Disney XD ontvangen dus kan het niet zien, of is de functie ook bij de Veronica deel kanaal versie?
Die kan ik wel ontvangen.
Op zowel Disney Channel als XD werden in het verleden weleens uitzendingen in het Engels uitgezonden zonder ondertiteling, dit was dan een technische fout en GEEN bewuste keuze. (Athans dat moeten we dan maar aannemen)
 
1_0_1_D6_1E_3E8_FFFF0000_0_0_0.jpg
 
Veronica

En is die functie ook beschikbaar bij de deel versie met Veronica?

Oja, D XD heeft geen tt888 ondertitels toch, of wel?
 
Volgens de schermdump wel maar ik heb ze nog niet gezien... :wink:

1_0_1_D6_1E_3E8_FFFF0000_0_0_0-1.jpg
 
De deel versie met Veronica heeft de functie niet heb ik net opgemerkt.
Eigenlijk is het ook wel logischer dat Disney XD de functie ook zou krijgen, want wat zou de reden moeten zijn dat het daar niet hoeft? Bij Disney Junior kan ik mij wel voorstellen dat die de functie niet heeft. (Desondanks zou het ook daar natuurlijk geen kwaad kunnen)

Ik vermoed dat de afwezigheid van de taalkeuze optie er ook voor heeft gezorgd dat veel Disney XD series naar Disney Channel zijn overgeplaatst, wat eigenlijk wel jammer is want die series passen gewoon veel beter bij Disney XD.
Ik hoop trouwens ook niet dat ze net als op Disney Channel Duitsland allemaal langspeel drama series gaan uitzenden.:https://disneychannel.de/tv-programm
Dat zou ik gewoon doodzonde vinden.

Heeft iemand trouwens enig idee waarom Disney Channel Duitsland dat (wel) uit kan zenden, in die drama series komen namelijk wel onderwerpen in voor die niet heel erg geschikt zijn voor kinderen. En dan valt het ook nog af te vragen of die doelgroep dat uberhoud al leuk vind.
 
Laatst bewerkt door een moderator:
Wat zijn dan drama series? Ik kan geen Duits lezen en Bing of Google translate is ook niet alles.
In USA zijn Disney en Nick(elodeon) elkaars concurrenten, beide zenden veel series uit gericht op tieners en twintigers.
 
Even voor de goede orde, jij hoort ook dat DisneyXD een engels geluidsspoor heeft, als je het desbetreffende geluisspoor kiest? Dit omdat danny53 graag een bewijs daarvan ziet. :wink:
Ik zag zelfs dat er NL ondertiteling beschikbaar was EN getoond werd.

Zag net dat DisneyXD nu ook in het Engels is net Disney Channel. Waarom is hier geen bericht over.
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Bovenaan